Vestido envelope - Wrap dress
- Eliane Larroza
- 24 de abr. de 2016
- 3 min de leitura
O vestido envelope ou "Wrap dress" foi criado pela estilista belgo-americana Diane von Furstenberg em 1974, ela tinha 26 anos na época. A idéia era criar algo sexy, elegante e prático de se vestir, sem deixar de ser feminino. Segundo a estilista, em uma entrevista que deu ao Estado em 2010 para a sua exposição no Brasil, chamada "Journey of a Dress", na época em que resolveu criar o "wrap dress", ela pensou em mulheres assim como ela, que não quisessem ser apenas esposas, mas que buscavam a emancipação, o direito de trabalhar e também de se divertir.... no mesmo ano da sua criação o vestido fez um sucesso de vendas e ela foi capa da Newsweek (Foto: capa da revista Newsweek, 1976).
Brussels-born designer Diane von Furstenberg is best known for her body-hugging wrap dress.She began designing clothes in 1970, but hit her stride with the thigh-skimming silk jersey number, which evolved into a symbol of female liberation and put her on the fashion map. “We all have a Wonder Woman inside us.” —American designer Diane von Furstenberg. On this day in 1976, von Furstenberg was featured on the cover of Newsweek, which called her the most marketable designer since Coco Chanel (Photo: Newsweek, 1976).

Um vestido que se adequa em todo tipo de corpo, que imediatamente nos faz sentir elegantes e pronta para todas as ocasiões.....
A dress which is suitable for every kind of body type, that immediately makes us feel classy and ready for every occasion.....

que tem sido usado por milhares de mulheres, centenas de celebridades, modelos, já foi copiado e recriado em diferentes cores e padrões.
which has been worn by thousands of women, hundreds of celebrities, that was painted in every kind of colour and experimented with in all types of patterns.

Quando estou com pressa e sem tempo para escolher o que vestir, acabo optando pelo vestido envelope. Eu tenho vários neste estilo, mas este é a minha paixão dentre todos "wrap dress" no meu guarda-roupa.
When I don't have time to choose what wear I choose to wearing a wrap dress. I have several that style, but this is my passion among all I have.

O que eu gosto neste vestido que eu estou usando é esta combinação clássica, o preto e branco.
What I love in this dress is the black and white patterns.

Este vestido é em malha.
Is a jersey dress.

Uma peça que pode combinar com qualquer ambiente, é só trocar o sapato que poderá ser usado num coquetel, em uma peça de teatro, em um jantar........
If you change the shoes you can wear this dress in every occasion, as a cocktail, dinner theater.......

ou mesmo no trabalho.
or even in the work.

Aqui eu optei em usar com botas de cano alto.
Here I opted to use with high boots.

A versatilidade desta peça realmente facilita a vida da mulher.
The versatility of this piece really makes a easy woman's life.

O que permite que seja uma peça coringa, levo sempre em minhas viagens, além de vestir bem e por ser de malha, coloco na mala sem medo de amassar!!!
What allows it to be a joker piece, I always carry in my travels, and I don't have to be afraid of knead it!!!

Deixo o meu agradecimento a minha amiga Saara-Maarit que concordou em usar a sua imagem neste post, que por sinal está linda.
Special thanks to my friend Saara-Maarit that agree to publish her image that is very beautiful!!!!
Espero que tenham gostado e obrigada por ler e compartilhar a sua opinião!
Thank you so much for reading!
Veste
Vestido: Vestido envelope preto e branco em malha da Manoukian (Paris, França)
Sapato: Bota marron em couro da Karston (Paris, França)
Meia calça: Preta 60D "Le Scultant" by Etam (Paris, França)
Relógio: Modelo esporte Iwatch da Apple (Paris, França)
Outfit
Dress: Black and white wrap dress by Manoukian (Paris, France)
Shoes: Brown leather boot by Karston (Paris, France)
Pantyhose: 60D black "Le Scultant" by Etam (Paris, França)
Accessorie: White Apple Watch (Apple store, Paris, France)
Comments