top of page

    Seja bem vindo (a) / Welcome

A arte de pintar as unhas remonta de civilizações ancestrais, além de decorativas elas simbolizavam um estatus social. A cor preta era a cor preferida usada nas unhas por homens, nada menos do que guerreiros da Babilônia ou Homo, que antes de ir para guerra passavam horas, ondulando os cabelos, pintando as unhas e se maquiando como os lábios. Escavações dos túmulos reais de Ur dos Caldeus no sul da Babilônia desenterraram um jogo de manicure em ouro maciço. E a coloração das unhas - Kohl - foram bem preservadas. O Kohl é verde e preto. Segundo especialistas elas eram usadas no ano 7000 a.C. O uso da cor indicava estatus, preto para a elite, e verde para as classes mais baixas, o qual permanceu por muitos anos.

 

A warrior of Babylon or Homo about to go to war often spent several hours having his hair lacquered and curled, his nails manicured and colored, and his lips tinted to match. Excavations of the royal tombs at Ur of the Chaldees in Southern Babylonia unearthed an engraved, solid gold manicure set. It and the nail coloring — kohl —were well preserved. Experts claim it was used in 7000 B.C. The kohl is green and black. The use of color indicated status — black for the important, green for people of the lower classes. This status symbol prevailed for many years.

 

 


 

Ar fresco dos guardas reais do rei Dariu I (522-486 a. c.) chamados dos 10000 imortais. Imagem do portão Ishtar, o oitavo portão da entrada da cidade da Babilônia.

Frieze of the royal guards Darius I (522-486 B.C.) called the 10,000 Immortals. From the Ishtar Gate, the eighth gate to the inner city of Babylon.

Por sua vez, a moda foi passada para as mulheres do antigo Egito (5000 - 3000 a.c.). Os egícios coloriam as unhas das mãos e pés de acordo com o seu estatus social, usando um corante derivado da planta Henna. Somente rainhas, que pertenciam a classe alta (elite), eram permitidas utilizar cores mais profundas e brilhantes nas unhas, enquanto classe social mais baixa usavam cores mais clares ou pastéis. A Nerfetiti (Rainha Nerfetiti, nora de Tut-ankh-Amen) mumificada foi encontrada com suas unhas pintadas. A cor vermelha estava associado ao sagrado e acreditava-se que mantinha os maus espíritos afastados. A hena que era aplicada no tom laranja se tornava um tom vermelho escuro ou marron ao secar. A rainha Cleópatra usava um tom vermelho puxando para uma tonalidade de ferrugem com tons de dourado. (Nails Magazine, 2013; artemisnails.com; nippaku.wordpress.com).

 

The vogue was then passed on to the women of Ancient Egypt (5,000 B.C. – 3,000 B.C.). The Egyptians colored their fingernails and toenails according to their social status, that used nail art early on. Only queens, positioned highest on the social scale, were allowed to paint their nails in deep and brilliant colors. The mummified Nefertiti (Queen Nefertiti, daughter-in-law of Tut-ankh-Amen) had red-painted nails. The red color was associated with sacredness, and would keep evil spirits away. The henna stained their fingernails orange, which turned dark red or brown after the stain matured. The red rusty shaded with a golden undertone was the colour Cleopatra wore. Lower classes were permitted pastel colors only. (Nails Magazine, 2013; artemisnails.com; nippaku.wordpress.com).

À direita imagem do busto das rainha Nerfetiti (museo de Berlim), e  a esquerda a pintura da rainha Cleópatra.

In the right Nerfetiti head (Berlim museum) , and in the left the Cleopatra painting.

 

Segundo o livro "Chemical Composition Of Everyday Products", os primeiros vestígios da pintura das unhas na China  se deu em 3000 a.c. Durante a dinastia Ming o "esmalte" que hoje conhecemos era composto por uma mistura da clara dos ovos, cera de abelha, tintura, goma arábica e gelatina. Os chineses aplicavam esta substância em suas unhas e deixavam descansar por várias horas, o resultado: um acabamento rosa nas unhas. Este foi o começo da arte de pintar a unhas e os primeiros registros desta tradição. Aqui também a cor usada simbolizava um estatus social: Na dinastia do Império Chou (1000 anos a.c.) os reis usavam ouro e prata, mais tarde passando para preto ou vermelho. A classe mais baixa era proibida de usar qualquer uma destas cores nas unhas, correndo o risco de pena de morte caso usassem.

 

According to the book Chemical Composition Of Everyday Products, nail polish dates from 3000 BC and originates from China. Nail polish used during the Ming Dynasty was made from a mixture of egg whites, beeswax, dyes, gum arabic, and gelatin. The colors used represented social class: Chou dynasty (first millennium BC) royals wore gold and silver; later royals wore black or red. The lower classes were forbidden to wear bright colors on their nails.

 

Imagem da propaganda de esmalte dos anos 40, Chen Yu Nail Lacquer Ad. (Imagem via esty)

Chen Yu Nail Lacquer Ad, circa 1940. (Image via etsy)

Um dos anocronismos mostrado no filme: "A maldição da flor de ouro": a história retrata o período da dinastia Tang, mas a pintura das unhas em ouro não eram ainda utilizadas nesta época (Fonte).

 

One of the anachronisms as seen in the movie “The curse of the golden flower”: the story is set in the Tang Dynasty, but golden nail extensions were not yet worn then (Source)

bottom of page