top of page

    Seja bem vindo (a) / Welcome

Cabelo / Hair

  • Eliane Larroza
  • 24 de mai. de 2015
  • 6 min de leitura

Cabelo! Uma das maiores preocupações das mulheres, também é usado como processo de terapia para elevar a auto-estima, ou seja, muitas mulheres usam o cabelo para dar um UP no momento da sua vida!!!! Logo vem a cabeça "Vou mudar o meu visual, melhorar um pouco, então logo vem a idéia de mudar a cor do cabelo, fazer um corte diferente". Não importa o sentido ou momento em que cada um esteja vivendo, mas que uma hora ou outra os cabelos passam a ser umas das prioridades femininas no seu visual diário isto é fato.

Eu nunca fui de fugir muito do corte do meu cabelo, era como a minha irmã dizia "Ai muda um pouco o estilo, tu estás sempre com o mesmo corte"...rs* Bem, o meu cabelo por ser liso e fácil de manter, não precisava de grandes cortes, eu acabava sempre optando por não mexer no corte e na cor.

Sem falar que tinha medo de usar tanto produto ou química nos cabelos que preferia não fazer nada de novo. O máximo que fazia era usar bons shampoos, como Klorane, Vichy, Ducray, René Furterer, Shiseido, La Roche Posay, Phyto (este é um dos que mais gostos para o meu cabelo), Schwarzkopf (também é ótimo para o meu cabelo), Jonh Frieda, L 'occitane, L'Oreal... uma hora adiciono posts sobre os produtos no itém saúde e beleza.

O que vou falar aqui é sobre a mudança na cor, bem diferente do que já usei, e um corte não fugindo muito do que usei e que melhor se adapta para o meu rosto.

Aqui sou eu ANTES (Foto tirada momentos antes da mundança!!!)


Hair! One of the biggest concerns of women, is also used as therapy process to raise self-esteem, i.e., many women use the change in hair to feeling better with yourself. Immediately comes to mind "I will change my looking, to be better, so then comes the idea of ​​changing the hair color, or do a different cut." No matter the direction or the time each one is living, but sooner or later the hairs become one of women's priorities in their look, it is a fact.

I never changed a lot my hair, I was as my sister always said "You have to change your hair, you never try something different in your visual"....My hair is smooth, and easy to take care, no need very elaborate cuts, in this case I always decided to maintain the same cut and color. I was afraid to use any chemical product in my hair.

The maximum that I used to do was to use good shampoos, as lorane, Vichy, Ducray, René Furterer, Shiseido, La Roche Posay, Phyto (one of my favorites), Schwarzkopf (it's also great for my hair) , John Frieda, L'Occitane, L'Oreal... I will write about this products in the post health and beauty.

Here I will talk about my change in color, very different from what I had used. I decided not change a lot the cut of hair, because is very good for my face. Here my photo before the change

Antes.jpg

Motivo de mexer na cor???? Sabe aqueles fios TEIMOSOS E SUICÍDAS!!!!!! que teimam em perder a sua cor e passam a se tornar BRANCOS!!!! Esta realidade começou a fazer parte da minha cabeça... rs** Na verdade muita gente falava que nem dava para notar, mas eu comecei a me incomodar com alguns que estavam aparecendo nas têmporas. Um dos relatórios publicados pela FASEB (Federation of American Societies for Experimental Biology) Journal, explica que se conhece há anos que o cabelo fica cinza devido a um acúmulo natural de peróxido de hidrogênio em folículos pilosos, o que causa estresse oxidativo e envelhecimento. Apesar dos cabelos brancos, na nossa sociedade estar relacionado ao envelhecimento, estudos realizados apontam para novas evidências que este processo esteja na verdade realacionado à BOA SAÚDE!!!

Leia mais em: http://www.livescience.com/29347-treatment-for-gray-hair-vitiligo.html).


Enfim boa saúde ou vaidade, resolvi mudar um pouco a cor do meu cabelo. Pedi ao Julian, o cabelereiro que me atendeu, para tentar manter o mais natural possível.


Why I changed the color??? Because of STUBBORN AND SUICIDAL wires!!!! hell-bent on losing their color and become to be WHITE !!!! This reality became part of my head ...In fact many people said to me that was not perceptible, but when I started to see white wires appearing in my temples I started to bother me. One of the online research report published in The FASEB (Federation of American Societies for Experimental Biology) Journal, those who go gray develop ‘massive epidermal oxidative stress’ through the accumulation of hydrogen peroxide in the hair follicle, causing their hair to bleach itself from the inside out. Though gray hair isn't always a welcome sign of aging, some evidence suggests it can be an indicator of GOOD HEALTH!!!

Read more: http://www.livescience.com/29347-treatment-for-gray-hair-vitiligo.html

Anyway good health or vanity, I decided to slightly change the color of my hair. I asked for Julian the hairfresser to help me with the decision of the new color of my hair. I said that I would like to keep more natural as possible.

Efeito_3.jpg

Eu gostei muito do tabalho profissional do Julian, escolhemos a cor e nada foi imposto, ele me deixou a vontade e mesmo dando sugestões, a decisão final foi minha.

I enjoyed the professional work of Julian, we choosed the color and he no imposed his opinion to me, he left me very confortable in my choose, and the final decision was mine.

Efeito_1.jpg

Eu adorei o efeito, pois ficou bem natural, e a escova que o Julian fez persistiu no dia seguinte.

I loved the effect in my hair, very natural and the brush that Julian made in my hair persisted in the next day.

Efeito_12.jpg

As mexas num tom mais claro se misturam com a cor marrom do resto do cabelo,

Here is the effect of the highlight hair mixed with the brown color,

Efeito_16.jpg

e o efeito é bem interessante dependendo da luz incidente aos cabelos.

and the effect is very interesting depending on the light incident on the hair.

Efeito_5.jpg

Julian realmente fez um ótimo trabalho, ele fez as mechas por dentro para dar a impressão de ser o mais natural possível, e ficou bem interessante o resultado.


Julian really did a great job, he made the highlight strands inside to give the impression of being as natural as possible, and the result was very interesting.

Efeito_21.jpg

Aqui está o Julian, bem jovem mas um grande profissional. Super atencioso e muitas vezes durante o processo de espera que deve-se seguir para fixar a tinta no cabelo, ele perguntava se eu estava bem, se havia algum problema por espear os 40min, e depois maiss 20min, etc.. e assim por diante até o término do trabalho.


Here's Julian, young but a great professional. He was very attentive, and often during the waiting time to fix the ink in the hair, that can take 40 minutes, in one step, 30 min in another ... etc...he always ask me if was alright to waiting.

Cabelereiro.jpg

Realmente gostei do resultado e voltaria no estúdio de cabelos Shampoo Expert.

I really liked the result and I will return in the future in the Expert Shampoo hair studio.

Cabelereiro_Eu.jpg

Como foi usado a tintura da L'Oreal, eu perguntei por produtos da mesma marca para manter a cor e principalmente as mexas. Julian indicou os seguintes produtos:


How was used the L'Oreal in my hair I asked to him for the same products to maintain the highlighting and color. Julian indicated to me the following products:

P1200061_edited.JPG

O Shampoo pode ser usado diariamente, mas o reparador para as mexas deve ser usado uma vez a cada 4 dias.

Shampoo can be used daily, but the highlight hair repair should be used once every four days.

P1200060.JPG

Endereço:

Address:

CC AUCHAN V2

59650 Villeneuve D'Ascq

Lille -France


Como chegar: Muito fácil, a cidade de Lille só tem duas linhas de metrô, você tem que pegar a linha 1 Amarela e descer em Villeneuve d'Ascq Hôtel de Ville. Ao descer do metrô sobe-se um andar (escada rolante) que já sairá em frente co Centro Comercial V2 ou Centre Commercial V2.


Getting there: It is very easy, the city of Lille has only two metro lines, you have to take the Yellow line 1 and going out to Villeneuve d'Ascq Hôtel de Ville. When getting off the metro you goes up one floor (escalator) which has already come out in front of the Shopping Centre or Centre Commercial V2.

E para saber mais visite:

To know more about:

www.shampoo.fr

Espero que tenham gostado e obrigada por ler e compartilhar a sua opinião! Thank you so much for reading!


 
 
 

Comments


  • Facebook Clean
  • Twitter Clean
  • Google+ Clean

© Eliane Lookbook 2016

bottom of page