top of page

    Seja bem vindo (a) / Welcome

Cabelereiro em Paris - Haircut in Paris

Se você é uma pessoa que viaja muito, muda de cidade, estado, região, país, ou muitas vezes atravessa oceano e ancora nun novo continente. Enfim, encontrar um bom cabeleireiro pode ser um processo um tanto difícil para qualquer um. Surge um medo, misturado com ansiedade em acertar no bom profissional que possa deixar o seu cabelo impecável, sem ser traumatizado por um corte horrível e um preço exorbitante. Misture a isto fatores como a diferença de cultura e a língua, tudo isto pode dificultar em arriscarmos a efetuar o nosso corte de cabelo que em média fazemos na nossa cidade natal a cada dois meses.

If you travel a lot or move across the state or across an ocean, finding a new hair salon stylist can be a daunting process for anyone. We are afraid to be traumatized by a bad cut and beyond to pay a very expensive prices. Add in cultural differences and a new language to contend with that will be a good reason to forgo a haircut you are supposed to get every couple of months.

Quem já não experimentou em algum momento da vida um péssimo corte de cabelo. Bem aqui eu não vou postar sobre experiências ruins que eu já tive, tanto no Brasil quanto na França. E olha que eu estive em institutos de cabelo recomendadíssimos, e o resultado foi terrível. Eu queria poder ficar como um avestruz por um tempo até o meu cabelo crescer novamente e fazer um novo corte em que eu pudesse então tirar a minha cabeça de baixo da terra (rs*). Também acredito que além do instituto ter boas referências em qualidade, bons profissinais, um outro fator importantíssimo e pessoal é aquela afinidade entre o cabelereiro e você. Quem já não passou por aquele cabelereiro que parece ler o seu pensamentos e até melhorar o que você tinha em mente? Só que a vida está sempre em movimento, e este profissional poderá um dia ir embora daquele instituto que você está acostumado a frequentar.... enfim... nada dura para sempre não é. Você tem que estar pronto para uma nova experiência.


Most of us have had a bad haircut at some point in our lives. Well here is not my intention to talk about bad haircut. I also had a bad experiences haircut both in Brazil and in France, and it was happen with me in high-end salon. I would like to stay like an ostrich for a long time until I had the opportunity to got a new hair cut. Ok, you may go to a high-end salon and get scalped, and go to a hometown salon and receive the best cut of your life — or vice versa. I also believe that in addition to the institute have references in quality and have good hairdresser the most important is to have a great affinity between the hairdresser and you. It is very important that you find a hairdresser with whom you can communicate easily and who understands what you want. One day for example your regular hairdresser can be out of work, or change the professional area. That's life. Nothing is forever. You have to be ready for a new experience.



Neste post eu vou falar sobre instituto de cabelo que frequentei em Paris e gostei muito. Desde o atendimento como o profissionalismo. Para começar cabelereiros em Paris são como boulangeries, você encontra um em cada esquina. As opções são muitas, variando desde a qualificação de profissionais, produtos para cabelos desde as marcas de mercado mais conhecidas como a úlitma moda que são os produtos naturais e BIO. Sophie Gatto é um instituto refinado e acolhedor. Ele fica situado na Avenida Kleber, que é uma das 12 avenidas que interliga o arco do triunfo


The hairdressers in Paris are like bakeries or "boulangeries" in french, you will find one on every corner. The options are many, ranging from professional qualification, hair products from the best-known market brands like last fashion that are natural and BIO products. In this post I'll talk about my experience in the Sophie Gatto institute in Paris. Located in the Avenue Kéber, It is one of the twelve avenues leading out of the Arc de Triomphe.

Especializado em todos os tipos de cabelo este salão próximo a Champs-Élysée oferece uma grande gama de serviços para o seu cabelo.


Specializing in all hair types and textures, this salon near the Champs-Élysées offers an extensive range of hair services.

O instituto é elegante e você terá um verdadeiro dia da belza ao mesmo tempo que poderá relaxar e tomar uma chá ou ou café. Com uma total privacidade e uma atenção individual fará com que você se sinta especial por lá.


An elegant space to have a relaxing hair spa day. You will have complete privacy and individual attention that will make you feel special.

Eu estava realmente precisando mudar o tom e o corte do cabelo. A primeira etapa foi escolher a cor para pintar o cabelo, eles tem muitas opções. Mas você pode pedir o conselho a colorista que irá te dar as dicas e ao mesmo tempo ouvir os seus desejos.


I really needed to change the tone and hair cut. The first step was to choose the color hair, and they have so many options. Don't be afraid you can ask the advice for the expert colorist, in my case was Halima, she will give you the tips while listening to their wishes.

A colorista Halima foi fiel ao que eu queria fazer no meu cabelo que era mantê-lo o mais natural possível.

Halima did in my hair as I expected that was to keep it as natural as possible.

Em termos de corte de cabelo eu adorei o trabalho da Sarah. Ela não cortou muito como eu havia pedido, mas fez um corte perfeito usando apenas a tesoura. Ela é muito atenciosa e simpática, você irá se sentir no céus com o atendimento dela.

In terms of the haircut I loved the Sarah work's. She didn't cut so much as I had asked to her to do, she made a perfect cut using only scissors. Respecting what it means to “cut only a few centimeters”, Sarah is customer service heaven.

Ficou lindo não?!!!! E esta escova deixou uns cachos com um efeito bem natural e elegante.

Is it so beautiful?!!!! And this brush left some curls with a very natural and elegant effect.

Sarah e Halima, eu adorei!!! Pretendo voltar. Recomendo a quem tiver a oportunidade quando visitar Paris a incluir uma visita no Instituto de cabelo Sophie Gatto. Você sairá uma outra mulher. Se quiser saber mais a respeito visite www.sophiegatto.com/


Sarah and Halima, I loved it !!! I intend to back. I recommend anyone who has the opportunity when visiting Paris to include a visit to the hair Institute of Sophie Gatto. You will feel a new woman. If you want to know more about visit www.sophiegatto.com/

Espero que tenham gostado e obrigada por ler e compartilhar a sua opinião!

Thank you so much for reading and I would appreciate hearing your opinion!




bottom of page